Order decrees only Irish names

People heading for their holiday home in Roundstone next spring will have to make sure they following signs for Cloch na Ron.

People heading for their holiday home in Roundstone next spring will have to make sure they following signs for Cloch na Ron.

This follows the signing into law of the Placenames Order (Gaeltacht Districts), 2004, by the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs, Mr Ó Cuív, yesterday.

The order, which includes the names of 2,319 townlands in all of the State's Gaeltacht areas, will come into force next March 28th.

Under the order, only the Irish-language version of placenames will appear on road and street signage in Gaeltacht districts.

READ SOME MORE

Definitive large-scale Ordnance Survey maps of Gaeltacht areas will also be covered by the ruling, and the provision will be extended to cover other maps over a period of time, according to the Minister.

English-language versions of placenames identified in the order will no longer be legal, but private use and most public use of English-

language versions will not be affected.

Road signs are already in Irish in Gaeltacht areas under an order made in 1970. However, signs in non-Gaeltacht areas which point to places in the Gaeltacht will have to be changed.

Lorna Siggins

Lorna Siggins

Lorna Siggins is the former western and marine correspondent of The Irish Times